Follow
adina.cornea
Title
Cited by
Cited by
Year
L’interprétation de conférences en Roumanie: le défi de se trouver en cabine
A Cornea
Revue Internationale d’Etudes en Langues Modernes Appliquées, 241-247, 2011
62011
Innovative Ways of Teaching Translation
A Cornea
Revue Internationale d'Études en Langues Modernes Appliquées, 138-146, 2008
22008
Romania and Italy. Latin Roots, Historical and Economic Interferences
A Cornea
Revue Internationale d'Études en Langues Modernes Appliquées 12 (Special), 36-44, 2019
12019
SERFS INTO ROMANIANS. THE ROAD FROM BLAJ TO ALBA IULIA (1848-1918)
I Bolovan, A Cornea
Philobiblon 27 (1), 5-25, 2022
2022
The destiny of Romania's Treasure. Arguments from Russian archives
AM Cornea
TRANSYLVANIAN REVIEW 30 (4), 152-153, 2021
2021
Ilie Schipor, Destinul Tezaurului României: Argumente din arhivele ruse
AM Cornea
Transylvanian Review 30 (4), 152-153, 2021
2021
TRANSLATION AGENCY IN THE DIGITAL ERA: FREEDOM OR LIMITS TO FREEDOM IN THE POST-COMMUNIST ROMANIA
SB IRIMIEA, AM CORNEA
The Translator, the Interpreter and the Dialogue of Languages in the Digital …, 2020
2020
History at the Crossroads? A Plea for Reconsidering the Status of a Science and a Study Discipline.
I Bolovan, A Cornea
Transylvanian Review 29, 2020
2020
De l’utilité de la traduction des documents d’état civil dans le cadre du cours de français–langues de spécialité. Une approche didactique
A Cornea
Analele Științifice ale Universităţii Alexandru Ioan Cuza din Iași, seria …, 2019
2019
DIDACTIQUE DE L’ENSEIGNEMENT DES LANGUES ÉTRANGÈRES APPLIQUÉES. INTRODUCTION À LA THÉORIE ET LA PRATIQUE DE LA TRADUCTION
AM Cornea
Annales Universitatis Apulensis. Series Philologica 17 (2), 413-424, 2016
2016
MOYENS AUDIOVISUELS ET LE RENFORCEMENT DES APTITUDES À PARLER EN PUBLIC DANS LA FORMATION DES INTERPRÈTES DE CONFÉRENCE
AM Cornea
Acta Technica Napocensis-Languages For Specific Purposes 16 (4), 17-27, 2016
2016
Enhancing public speaking skills in conference interpreting. Fourteen years of experience in the booth
AM Cornea
Annales Universitatis Apulensis. Series Philologica 16 (2), 267-280, 2015
2015
PIERDEREA DE INFORMAŢIE ÎN PROCESUL COMUNICĂRII PRIN TRADUCERE. SITUAŢII ŞI SOLUŢII POSIBILE
AM Cornea
Acta Technica Napocensis-Languages For Specific Purposes 12 (4), 12-21, 2012
2012
Repères pour une didactique de la traduction spécialisée. Le domaine économique
A Cornea
Revue Internationale d'Études en Langues Modernes Appliquées, 196-205, 2012
2012
TRANSLATORS AND INTERPRETERS FACING TRANSITION. PATTERNS AND CHALLENGES OF GLOBALISATION
A Cornea
STUDII, 95, 2010
2010
Revue internationale d’études en Langues Modernes Appliquées
A Bîrdeanu
Translationes 2 (1), 2010
2010
La traduction légalisée des documents scolaires
A Cornea
Revue Internationale d'Études en Langues Modernes Appliquées, 119-128, 2010
2010
Transdisciplinarity in Translation Teaching
A Cornea
Revue Internationale d'Études en Langues Modernes Appliquées, 111-119, 2009
2009
Italian Companies in Transylvania.
A CORNEA
Transylvanian Review 17 (1), 2008
2008
ANGLICISMS IN THE FRENCH PRESS AND THEIR TRANSLATION IN ROMANIAN
A Cornea, N Marcean
STUDIA UNIVERSITATIS BABES-BOLYAI PHILOLOGIA 53 (3), 229-243, 2008
2008
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20