Machine translation in the hands of trainee translators–an empirical study J Sycz-Opoń, K Gałuskina Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 49 (1), 195-212, 2017 | 17 | 2017 |
Jurilinguistique: du langage spécialisé vers la linguistique de spécialité K Gałuskina Romanica Cracoviensia, 146-153, 2011 | 15 | 2011 |
Latin maxims and phrases in the Polish, English and French legal systems–The comparative study K Gałuskina, J Sycz Studies in Logic, Grammar and Rhetoric 34 (1), 9-26, 2013 | 4 | 2013 |
Expression du concept ‘mariage’en droit français et ‘małżeństwo’en droit polonais-étude de corpus K Gałuskina, P Mazurkiewicz Roczniki Humanistyczne 61 (8), 111-129, 2013 | 3 | 2013 |
Le langage du droit et l’ambiguïté lexicale K Gałuskina Neophilologica, 29-40, 2009 | 3 | 2009 |
Le standard juridique de bon père de famille et la symétrie entre les expressions bon père de famille et bonne mère de famille en droit français K Gałuskina Roczniki Humanistyczne 65 (8), 75-86, 2017 | 2 | 2017 |
Tłumacz i tłumaczenie z perspektywy normy tłumaczeniowej (PN-EN 15038 oraz PN-EN ISO 17100) K Gałuskina Między Oryginałem a Przekładem 33, 9-20, 2016 | 2 | 2016 |
La description lexicographique de la terminologie du droit pour les besoins de la traduction juridique du français vers le polonais K Gałuskina Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2019 | 1 | 2019 |
Le latin juridiquea l’épreuve de la traduction K Gałuskina Translation and Meaning, Part 10 (Proceedings of the Łódź Session of the 5th …, 2013 | 1 | 2013 |
Korpusy w pracy tłumacza K Gałuskina The Translator and the Computer (Proceedings of a Conference held in Wrocław …, 2013 | 1 | 2013 |
Quand la traduction est-elle juridique? K Gałuskina | 1 | 2011 |
Margarete Durr: La pertinence en traduction juridique: Un regard franco-allemand, coll.«Kontraste/Contrastes 4», Peter Lang, Berlin, 2020, 438 p, DOI 10.3726/b17142 K Gałuskina International Journal for the Semiotics of Law-Revue internationale de …, 2022 | | 2022 |
Beuvant, Hugo, Thérence Carvalho and Mathilde Lemée (edd.), Les traductions du discours juridique. Perspectives historiques, Préface de Francesco di Donato … K Gałuskina International Journal for the Semiotics of Law-Revue internationale de …, 2019 | | 2019 |
Beuvant, Hugo, Thérence Carvalho and Mathilde Lemée, Les traductions du discours juridique. Perspectives historiques, Préface de Francesco di Donato: Rennes, Presses … K Gałuskina | | 2019 |
Du pater familias au parent 1: les figures du père en droit à travers les siècles K Gałuskina Romanica Cracoviensia 19 (1), 31-41, 2019 | | 2019 |
Analiza korpusowa przymiotników "prawny" i "prawniczy" w języku prawa K Gałuskina Dyskursy specjalistyczne: rejestry, gatunki, tłumaczenia 3, 61-76, 2017 | | 2017 |
Leksykograficzny opis terminologii prawniczej na potrzeby przekładu prawniczego z języka francuskiego na język polski K Gałuskina Faculty of Humanities, 2014 | | 2014 |
Modele kształcenia tłumaczy w zakresie wiedzy specjalistycznej z dziedziny prawa K Gałuskina, L Marcol Rocznik Przekładoznawczy, 165-178, 2011 | | 2011 |
Modele kształcenia tłumaczy w zakresie wiedzy specjalistycznej z dziedziny prawa L Marcol-Cacoń, K Gałuskina | | 2011 |