Film remakes, the black sheep of translation J Evans Translation Studies 7 (3), 300-314, 2014 | 62 | 2014 |
The Routledge Handbook of Translation and Politics J Evans, F Fernandez Routledge, 2018 | 41* | 2018 |
Translational and transnational queer fandom in China: the fansubbing of Carol T Guo, J Evans Feminist Media Studies 20 (4), 515-529, 2020 | 34 | 2020 |
Translating board games: multimodality and play J Evans The Journal of Specialised Translation, 15-32, 2013 | 28 | 2013 |
Fan translation J Evans Routledge encyclopedia of translation studies, 177-181, 2019 | 22 | 2019 |
Comics and translation JP Evans Routledge companion to comics, 319-327, 2016 | 22 | 2016 |
Introduction: emancipation, secret histories and the language of hegemony J Evans, F Fernández Routledge Handbook of Translation and Politics, 2018 | 20 | 2018 |
Many Voices of Lydia Davis: Translation, Rewriting, Intertextuality J Evans Edinburgh University Press, 2016 | 18 | 2016 |
Introduction: Translation and LGBT+/queer activism M Baldo, J Evans, T Guo Translation and Interpreting Studies. The Journal of the American …, 2021 | 11 | 2021 |
Film remakes as a form of translation J Evans The Routledge Handbook of Audiovisual Translation, 160-174, 2018 | 10 | 2018 |
When translation meets technologies: Language Service Providers (LSPs) in the digital age A Sakamoto, BR De Cespedes, S Berthaud, J Evans University of Portsmouth, 2017 | 10 | 2017 |
Introduction: borders in translation and intercultural communication J Evans, H Ringrow TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies 9 (2), 1-12, 2017 | 8 | 2017 |
At the Borders Between Translation and Parody: Lydia Davis’s Story about Marie Curie J Evans TTR: traduction, terminologie, rédaction 25 (2), 167-191, 2012 | 8 | 2012 |
Translation as a critical practice: using retranslation when teaching translation J Evans Quaderns: revista de traducció, 0199-209, 2014 | 7 | 2014 |
Special Issue on Crime in Translation [Guest Editor] K Seago, J Evans, B Rodriguez De Cespedes Journal of Specialised Translation, 2014 | 6 | 2014 |
Introduction to the special dossier section" Translation and Disruption" A Sakamoto, J Evans, O Torres Hostench Tradumàtica, 0052-58, 2018 | 4 | 2018 |
Interpretation and translation in Guy Delisle’s Shenzhen J Evans The Comics Grid: Journal of Comics Scholarship, 2012 | 4 | 2012 |
Translating code-switching in the colonial context: Park Chan-wook’s The Handmaiden J Choi, KH Kim, J Evans Translation and Interpreting Studies. The Journal of the American …, 2022 | 3 | 2022 |
1 Translation Studies J Evans, T Guo The Year's Work in Critical and Cultural Theory 24 (1), 1-23, 2016 | 3 | 2016 |
Zhang Yimou’s Blood Simple: Cannibalism, remaking and translation in world cinema J Evans Journal of Adaptation in Film & Performance 7 (3), 283-297, 2014 | 3 | 2014 |