Follow
Jonathan Evans
Jonathan Evans
Verified email at glasgow.ac.uk - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
Film remakes, the black sheep of translation
J Evans
Translation Studies 7 (3), 300-314, 2014
622014
The Routledge Handbook of Translation and Politics
J Evans, F Fernandez
Routledge, 2018
41*2018
Translational and transnational queer fandom in China: the fansubbing of Carol
T Guo, J Evans
Feminist Media Studies 20 (4), 515-529, 2020
342020
Translating board games: multimodality and play
J Evans
The Journal of Specialised Translation, 15-32, 2013
282013
Fan translation
J Evans
Routledge encyclopedia of translation studies, 177-181, 2019
222019
Comics and translation
JP Evans
Routledge companion to comics, 319-327, 2016
222016
Introduction: emancipation, secret histories and the language of hegemony
J Evans, F Fernández
Routledge Handbook of Translation and Politics, 2018
202018
Many Voices of Lydia Davis: Translation, Rewriting, Intertextuality
J Evans
Edinburgh University Press, 2016
182016
Introduction: Translation and LGBT+/queer activism
M Baldo, J Evans, T Guo
Translation and Interpreting Studies. The Journal of the American …, 2021
112021
Film remakes as a form of translation
J Evans
The Routledge Handbook of Audiovisual Translation, 160-174, 2018
102018
When translation meets technologies: Language Service Providers (LSPs) in the digital age
A Sakamoto, BR De Cespedes, S Berthaud, J Evans
University of Portsmouth, 2017
102017
Introduction: borders in translation and intercultural communication
J Evans, H Ringrow
TranscUlturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies 9 (2), 1-12, 2017
82017
At the Borders Between Translation and Parody: Lydia Davis’s Story about Marie Curie
J Evans
TTR: traduction, terminologie, rédaction 25 (2), 167-191, 2012
82012
Translation as a critical practice: using retranslation when teaching translation
J Evans
Quaderns: revista de traducció, 0199-209, 2014
72014
Special Issue on Crime in Translation [Guest Editor]
K Seago, J Evans, B Rodriguez De Cespedes
Journal of Specialised Translation, 2014
62014
Introduction to the special dossier section" Translation and Disruption"
A Sakamoto, J Evans, O Torres Hostench
Tradumàtica, 0052-58, 2018
42018
Interpretation and translation in Guy Delisle’s Shenzhen
J Evans
The Comics Grid: Journal of Comics Scholarship, 2012
42012
Translating code-switching in the colonial context: Park Chan-wook’s The Handmaiden
J Choi, KH Kim, J Evans
Translation and Interpreting Studies. The Journal of the American …, 2022
32022
1 Translation Studies
J Evans, T Guo
The Year's Work in Critical and Cultural Theory 24 (1), 1-23, 2016
32016
Zhang Yimou’s Blood Simple: Cannibalism, remaking and translation in world cinema
J Evans
Journal of Adaptation in Film & Performance 7 (3), 283-297, 2014
32014
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20