Functions and translations of discourse markers in TED Talks: A parallel corpus study of underspecification in five languages L Crible, Á Abuczki, N Burkšaitienė, P Furkó, A Nedoluzhko, ... Journal of Pragmatics 142, 139-155, 2019 | 63 | 2019 |
Translation strategies of English legal terms in the bilingual Lithuanian and Norwegian law dictionaries V Janulevičienė, S Rackevičienė Socialinių mokslų studijos: mokslo darbai= Social sciences studies: research …, 2011 | 24 | 2011 |
Automatic Extraction of Lithuanian Cybersecurity Terms Using Deep Learning Approaches A Rokas, S Rackevičienė, A Utka Human Language Technologies–The Baltic Perspective: Proceedings of the Ninth …, 2020 | 15 | 2020 |
Nusikalstamų veikų pavadinimai lietuvių ir anglų kalbomis V Janulevičienė, S Rackevičienė Societal Studies 4 (4), 357-381, 2009 | 15 | 2009 |
English for specific purposes and the second foreign language: Reaching beyond language training in BA Philology study programme S Rackeviciene, V Janulevičienė, L Mockiene Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes, 135-146, 2019 | 14 | 2019 |
Formation of criminal law terms in English, Lithuanian and Norwegian V Januleviciene, S Rackeviciene LSP Journal-Language for special purposes, professional communication …, 2014 | 13 | 2014 |
Lietuvių-norvegų kalbų žodynas=: Litauisk-norsk ordbok E Jakaitienė, S Berg-Olsen, E Jakulis, A Smetona, E Zaikauskas, ... Vilnius: Baltų lankų leidyba, 2012, 2012 | 13 | 2012 |
Lietuvių, anglų ir norvegų kalbų baudžiamosios teisės terminai V Janulevičienė, S Rackevičienė Kalbų studijos 17, 19-28, 2010 | 13 | 2010 |
Cyber law terminology as a new lexical field in legal discourse S Rackevičienė, L Mockienė International Journal for the Semiotics of Law-Revue internationale de …, 2020 | 9 | 2020 |
Nusikalstamą veiką ir jos rūšis pagal pavojingumą įvardijantys terminai lietuvių ir anglų kalbomis S Rackevičienė Jurisprudencija 107 (5), 98-104, 2008 | 8 | 2008 |
Public sector fraud: comparative analysis of terminology and concepts V Januleviciene, S Rackeviciene Viesoji Politika ir Administravimas 15 (4), 2016 | 7 | 2016 |
Clarity versus accuracy and objectivity in written legal English V Janulevičienė, S Rackevičienė Santalka 19 (2), 141-149, 2011 | 7 | 2011 |
Dealing with non-equivalence of legal terminology–a comparative case study of Lithuanian and English legal terms S Rackevičienė, J Šliogerienė English for Specific Purposes World 42 (15), 1-16, 2014 | 6 | 2014 |
Corpus-Driven Analysis of Multi-Word Terms Including the Word ‘Risk’in English, French and Lithuanian O Smirnova, S Rackevičienė Terminologija/Terminology, 86–106-86–106, 2018 | 5 | 2018 |
Formation of Constitutional One-word Terms in Lithuanian and English. S Rackevičienė, L Pogožilskaja Man & the Word/Zmogus ir zodis 16 (1), 2014 | 5 | 2014 |
Circumnavigating non-equivalence in legal languages: a trilingual case study of generic-specific concepts and terms S Rackeviciene, V Janulevičienė, L Mockiene Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes 7 (1), 001-016, 2019 | 4 | 2019 |
Analysis of term formation in Lithuanian, Russian and English terminology works L Mockienė, S Rackevičienė Terminologija/Terminology, 52–72-52–72, 2016 | 4 | 2016 |
Legal language in intercultural communication V Janulevičienė, S Rackevičienė Coactivity: Philology, Educology/Santalka: Filologija, Edukologija 20 (2 …, 2012 | 4 | 2012 |
Expression of causation in the languages of the Baltic region S Rackevičienė Nordic and Baltic morphology: papers from A NorFA course, Tartu, June 2000 …, 2001 | 4 | 2001 |
Legal terminology acquisition as an integral part of intercultural communicative competence development V Janulevičiene, S Rackevičiene Journal of Language and Literature 6 (1), 94-100, 2015 | 3 | 2015 |