Seguir
JUAN MANUEL PEREZ SANCHEZ
JUAN MANUEL PEREZ SANCHEZ
Profesor de Traducción, Universidad de Antioquia
Dirección de correo verificada de udea.edu.co
Título
Citado por
Citado por
Año
Evaluación de la usabilidad en sistemas de información terminológicos online
MC Marcos, B Mesa, M Ortega, H Benmakhlouf, P Dwelle, P Hernández, ...
Hipertext. net, 2006
202006
Evaluación del posicionamiento web en sistemas de información terminológicos online
MC Marcos, A Morales, E Davradou, F López, P Malvar, A Mayor, ...
Hipertext. net, 2006
122006
Generación de nuevos significados, mediante la metonimia, en el parlache
JM Pérez Sánchez
Íkala, revista de lenguaje y cultura 14 (21), 13-35, 2009
102009
“You took the word out of my mouth”: A morphosyntactic and semantic analysis of a phraseological lexicon of Colombian Spanish
JL Rojas Díaz, JM Pérez Sánchez
Computational and Corpus-Based Phraseology: Third International Conference …, 2019
72019
‘Beyond the Grave’: Equivalence of Specialized Phraseological Units Containing Dead Metaphors in an English-Spanish Dictionary of Commerce and Economics
JMP Sánchez, JLR Díaz
Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción 14 (2), 527-546, 2021
22021
Cambio semántico en el argot de Medellín (Colombia)
JM Pérez Sánchez
Universitat Pompeu Fabra, 2008
22008
Specialized Idioms: From LGP to LSP Phraseological Paradigm
JL Rojas Díaz, JM Pérez Sánchez, A Arroyave Tobón
International Conference on Computational and Corpus-Based Phraseology, 206-220, 2022
2022
«Bautismo de fuego»: hacia un enfoque híbrido sistemático para la indexación lexicográfica de unidades fraseológicas con componentes religiosos en inglés y español
JL Rojas Díaz, JM Pérez Sánchez
Ediciones Universidad de Salamanca (España), 2021
2021
«A Baptism of Fire»: Towards a Practical Hybrid Approach for the Lexicographic Indexation of Phraseological Units with Religious Lexical Components in English and Spanish
JLR Díaz, JMP Sánchez
CLINA: an interdisciplinary journal of translation, interpreting and …, 2020
2020
El sistema no puede realizar la operación en estos momentos. Inténtalo de nuevo más tarde.
Artículos 1–9